„Nu acceptăm lecții de istorie”. Ministerul de Externe răspunde declarațiilor Mariei Zaharova despre limba română
Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene (MAEIE) a venit cu o reacție la declarațiile făcute de reprezentanta oficială a ministerului rus de externe, Maria Zaharova, care a spus că limba română trebuie de fapt să se numească „moldovenească”. Autoritățile de la Chișinău au menționat că „nu acceptăm lecții de istorie”.
・ Baciu Ana
„Declarațiile reprezentantei oficiale a ministerului rus de externe reprezintă o ingerință în treburile interne ale Republicii Moldova. Este dreptul nostru suveran de a decide cum numim limba pe care o vorbim și nu acceptăm lecții de istorie. Reiterăm apelul către partea rusă de a nu admite ingerințe în treburile interne ale țării noastre”, se arată în comentariul MAEIE.
Precizăm că, Maria Zaharova, a declarat că limba română trebuie de fapt să se cheme „moldovenească”. Portavocea de la Externe a Kremlinului a scris că „lingvistica istorică s-a stabilit un consens în ceea ce privește limbile moldovenească și română".
Zaharova a subliniat că limba moldovenească este menționată în lucrările din secolul al XVII-lea, iar limba română a fost menționată chiar mai devreme, până în secolul al XVI-lea, în timp ce limba română nu exista atunci. „Dacă vor să rescrie denumirile de limbi, trebuie să fie urmată logica istorică, respectiv limba română să se numească moldovenească, nu invers”, a spus aceasta.
Amintim că, la 16 martie, deputații au votat în lectura a doua proiectul de lege care prevede substituirea sintagmelor „limba moldovenească”, „limba maternă” și „limbă de stat” cu sintagma „limba română”. Proiectul de lege a fost votat de 58 de deputați. Deputații BCS au protestat cu pancarte pe care era scris „Poporul este suveran, PAS-ul este tiran”, „Constituția RM: Moldova, moldoveni, moldovenească”.