Autorii din R. Moldova își vor putea traduce lucrările literare și științifice în străinătate cu suportul statului

Autorii din R. Moldova își vor putea traduce lucrările literare și științifice în străinătate cu suportul statului

Statul va finanța traducerea lucrărilor autorilor autohtoni în limbi străine, precum și publicarea acestora peste hotare. Un proiect de lege care prevede acest lucru a fost adoptat, la ședința plenară din 2 februarie, cu votul a 65 de deputați.

Orice editură din străinătate, care are intenția să traducă și să publice un autor din Republica Moldova, va putea aplica la un concurs pentru a obține o susținere financiară din partea statului.

„Republica Moldova are nevoie de o vizibilitate în străinătate atât din punct de vedere literar, cât și din punct de vedere științific. Or, o traducere într-o limbă străină nu va apărea dacă țara din care iese această publicație nu se va îngriji de apariția acestei traduceri”, a adăugat ministrul Culturii, Sergiu Prodan.

Publicitate

O altă prevedere a inițiativei legislative se referă la faptul că Ministerul Culturii va putea finanța și revistele literare și de cultură.

Respectiv, Guvernul urmează aprobe un Regulament-cadru care va prevedea condițiile de finanțare a revistelor culturale, precum și mecanismul de susținere a traducerii și editării cărților în străinătate.

Cele mai populare

Agora

AGORA își propune să devină cea mai credibilă instituție media din Republica Moldova prin calitatea și diversitatea conținutului, să fie prima alegere a cititorilor pentru știrile și analizele online.

REȚELE SOCIALE

  • Facebook
  • Instagram
  • Youtube
  • Twitter
  • Telegram
  • RSS Feed

APLICAȚIE

  • App Store
  • Google Play
© 2023 Interact Media SRL
  • Mastercard
  • Visa
  • PayPal