Astăzi Prim-ministrul Pavel Filip și președintele Ucrainei, Petro Poroşenko au participat la inaugurarea punctului comun moldo-ucrainean de trecere a frontierei de stat, Cuciurgan-Pervomaisc. Traducătorul prezent la eveniment a avut mai multe erori, astfel în loc de „planuri grandioase” el a tradus „planuri foarte groaznice”. Ulterior, chiar a distorsionat mesajul lui Pavel Filip, care a fost deranjat de calitatea traducerii. În final, chiar și președintele Ucrainei a intervenit pentru a corecta traducătorul.
Vezi și aceste știri

Procurorul de caz, despre solicitarea privind arestul preventiv a fostului președinte Igor Dodon: Exista riscul eschivării

Majoritatea deputaților susțin cererile lui Robu: Deputata Marina Tauber rămâne fără imunitate parlamentară
