
VIDEO. Cine suntem și ce limbă vorbim? (V) „Prea iertătoarea limba română”
În ediția de astăzi a campaniei „Cine suntem și ce limbă vorbim?”, dedicată Zilei limbii române, Mihai Avasiloaie, reporterul și realizatorul Agora.md, recită poezia „Limba română”, de Mihai Duțescu.
・
„Limba română”
„Timp care curge, timp ce purcedeÎn urmă-ne multe n-or să rămână,Dar niciodată nu se va pierdeDoamna frumoasă, limba română.
S-or duce zilele, iubiri fără marginiVor trece sub marea uitare stăpână,Dar niciodată n-o cădea în paraginiDoamna românilor, limba română.
Cuvântul ei dulce ne este numeGlasul ei cântec mereu ne adună,Bunii şi răii nu au pe numeMai sfânt decât ea, decât limba română.
Pământu-acesta cât ne rămase,Munţii cu vulturi, marea cu spumăStau sub lumina ce arde în caseLa fiecare, limba română.
Făcuţi dintr-un sânge străvechi precum vinulDin boare şi rouă şi din furtună,În ea ne rostim bucuria şi chinul,În prea iertătoarea limbă română.
În ea se botează şi viii şi morţii,În ea se şopteşte sub clarul de lună,Au dus-o pe buze şi domnii şi hoţiiTrăind de milenii în limba română.
Iar timpul tot curge şi curge-va veşnicŞi sufletu-mi tainic mereu se cununăÎn fiece toamnă, sub stelele sfeşnic,Cu blânda mireasă, limba română”
Mihai Duțescu
Pentru că în ultima perioadă apar tot mai des întrebările de genul: „ce suntem: români sau moldoveni, moldoveni sau români?” și pentru că însuși președintele Republicii Moldova, Igor Dodon, a declarat în repetate rânduri că vorbește limba moldovenească, iar istoria care trebuie studiată în școli este „istoria Moldovei”, cu ocazia sărbătorilor naționale „Ziua Independenței” și „Limba noastră” AGORA și EA.md lansează proiectul „Cine suntem și ce limbă vorbim?”.
Nu vom veni noi cu răspunsuri la această întrebare, ci vom vorbi prin cuvântul marilor cronicari, poeți și prozatori, lăsat drept moștenire generațiilor ce vin.
Vedeți în prima ediție un fragment din Hronicul lui Dimitrie Cantemir, care spune de ce limba este româneasca și nu moldovenească, iar în a doua - despre cum l-au mințit pe Grigore Vieru la școală. În a treia ediție este dedicată versurilor „Nu mă las de limba noastră”, iar a patra - lui Nichita Stănescu și Patriei sale, Limba Română.