În același timp, în timpul unei dezbateri electorale din 29 octombrie curent, socialistul l-a corectat pe contracandidatul său, Andrei Năstase, sugerându-i varianta corectă a unui cuvânt „în română”.
Ceban i-a făcut observație liderului PPDA când acesta a folosit cuvântul „cloun”. „Corect în limba română este „clovn”. „Cloun” este în limba rusă”, i-a spus Ceban lui Năstase.
AGORA a pus cap la cap aceste două declarații și vi le prezintă mai sus.
Reacții la acest articol
Spațiu rezervat vizitatorilor Agora.
Un Emoji sau Sticker va îmbogăți acest articol.
Un Emoji sau Sticker va îmbogăți acest articol.